ext_321226 ([identity profile] greenkrokodilla.livejournal.com) wrote in [personal profile] redrat 2011-08-02 03:50 pm (UTC)

Вчерашнее.

Девушка в американском фильме: "бла-бла-бла" (какая-то неважная фраза)
Крутой герой: "You hit the nail on the head"
Переводчик из компании мажоров, которая делает дубляж для российского ТВ: "Ты забила гвоздь прямо в голову"

Если бы он не был мажором, то знал бы, что переводить надо "это ты прямо в точку". Или: "Точно".

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org