redrat: (Default)
RedRat ([personal profile] redrat) wrote2011-08-01 04:47 pm
Entry tags:

Библиофильское разгневанное...

Вот что меня бесит в нынешних издательствах, так это их совершенно наплевательское отношение к качеству текста. Нет, я не имею в виду художественные достоинства книг - с этим в эпоху всеобщего деграданса вообще плохо, но, блин, разве так сложно показать набор корректору перед отдачей его в печать?! Ведь количество ошибок и опечаток в свежевыпущенных книжках - это просто полный... абзац!

Взять хотя бы "Вейский цикл" Ю. Латыниной издательства АСТ-Астрель, выпущенный в 2009-м году. И не надо мне тут мерзко хихикать! Вейский цикл у "Стрелки" - одно из лучших произведений современной отечественной фантастики. Ну, не считая последней книги, "Инсайдера", с его явными признаками приближающегося ЛГМ пациентки и яростным надрачиванием на "о-о-очень большие деньги".

Так вот, по количеству опечаток на один абзац это издание пока что уверенно занимает второе место в моём личном антирейтинге. А первое место, кстати, с большим отрывом занимала (ныне безвозвратно утраченная) книга "Тигр! Тигр!" Бестера примерно 90-го года издания, текст которой, по всей видимости, готовился с помощью ранней альфа-версии ФайнРидера, что превращало чтение книжки в увлекательное занятие по дешифровке. Но, блядь, с той весёлой поры прошло уже 20 лет! Что, все корректоры вымерли вместе с советской эпохой?!

А в купленном на днях "Диктаторе" Снегова мало того, что встречаются обычные опечатки, так ещё и перепутаны фамилии главных персонажей и названия национальностей! Нет, это конечно сильно повышает скилл "внимательность чтения текста", но если бы мои проклятия имели реальную силу, то кое-кому из издательства ЭКСМО сильно икалось бы всю прошедшую неделю.

Мне тут могут возразить: "Батенька, да вы банально зажрались! Радуйтесь, что имеете возможность читать хоть что-то, помимо Донцовой или "Золота бешеного". Но я - человек классического советского образования, во мне воспитано уважение к книге, как к хранителю слов и мыслей автора.

И когда я натыкаюсь на очередную неряшливость в тексте, я чувствую себя меломаном, который пришёл в оперу, чтобы послушать знаменитого тенора, и внезапно заметившего, что оный тенор во время своих рулад периодически... э-э-э... издаёт звуки с противоположного конца туловища. То есть, арию-то он исполняет в полном объёме, но впечатление от неё оказывается совершенно испорченным.

Поэтому я очень надеюсь, что когда кто-нибудь придёт к власти™, вторым декретом (после традиционного развешивания на фонарях нынешних владельцев фабрик, заводов, газет и пархоходов) станет декрет о ликвидации всеобщей безграмотности. Ибо - ЗАЕБ..ЛО УЖЕ!!! >:-[

[identity profile] mit-yau.livejournal.com 2011-08-01 04:41 pm (UTC)(link)
Шо, вот настолько мало платят?

[identity profile] sirjones.livejournal.com 2011-08-01 04:47 pm (UTC)(link)
Да. Больше, чем редакторам, но немного. Я точных расценок не знаю, но реально мало. А вот переводчик, даже при минимальных расценках - 2000 за лист, заработает больше, чем если бы он книгу написал.

[identity profile] mit-yau.livejournal.com 2011-08-01 04:49 pm (UTC)(link)
0_o М-да, жалко я литературно переводить не умею. Всё равно английскую фантастику читаю последнее время.

[identity profile] sirjones.livejournal.com 2011-08-01 04:56 pm (UTC)(link)
Тут еще нюанс: тиражи падают, соответственно, затраты не отбиваются даже такие. Тогда при уменьшенном тираже издатель накручивает цену на книгу, а дальше пошло-поехало. Ну а чем больше тираж, тем проще по нему размазать издержки. То есть, ту же Донцову выгоднее прогнать через хорошего корректора, чем Замулина. При ее тиражах вообще можно не скупиться на расходы.

[identity profile] mit-yau.livejournal.com 2011-08-01 05:41 pm (UTC)(link)
это как раз понятно

[identity profile] sirjones.livejournal.com 2011-08-02 06:39 am (UTC)(link)
Кстати, еще учитывай, что 60 суток - типа норматив на 1 книгу. Но в работе у одного редактора дедко бывает меньше 3-4 книг, а бывает, что и по 10+.

[identity profile] wolfschanze.livejournal.com 2011-08-01 06:34 pm (UTC)(link)
в Астрели корректоры получали меньше 200 за авторский